திராவிடலு
பகுதி-7
***************
திராவிடம் - இந்தச் சொல்லை நூறு வருடங்களுக்கு முன் ஒரு தமிழரிடம் கூறினால் அவர் புரியாமல் விழித்திருப்பார்;
ஆனால் இன்று அந்த சொல்தான் தமிழரை ஆண்டு வருகிறது.
இந்த அதிசயம் எப்படி நடந்தது?!
சரி இந்த 'திராவிடம்',என்கிற சொல் வேதங்களிலோ இலக்கியங்களிலோ காணப்படுவதில்லை.
பிறகு எங்கிருந்து இந்த வார்த்தை முளைத்தது.
அதற்கான விடையைத் தேடுவோம்.
திராவிடம் என்பது ஒரு தெலுங்குச்சொல்;
என்ன வியப்பாக இருக்கிறதா?
தெலுங்கு மக்கள் தமிழரைக் குறிக்க இந்தச் சொல்லைப் பயன்படுத்தினர்.
இதற்கான விளக்கத்தை முனைவர்.எஸ்.செல்லப்பா இ.ஆ.ப அவர்கள் கொடுத்துள்ளார்.
தமிழ் உணர்வாளரான இவர் ஆங்கிலம் கலக்காமல் தமிழ் பேசுவதில் வல்லவர்,
தெலுங்கு மக்கள் மத்தியில் பலகாலம் வாழ்ந்தவர்.
இவரது நீண்ட விளக்கமாவது,
A BRIEF NOTE ON THE WORD 'DRAVIDIAN'
A few years ago I made an in-depth
study of certain root
words in Tamil language.
One of the words is ‘Dravidian’.
I could
not publish that work due to my
administrative pre-occupations.
Traditionally Tamil scholars is of the view
that this term “Dravidian”
is of Sanskrit Origin.
They consider that the term Dravidian is
derived from the word
“Dramilam”.
If that be so, what, then, is the
root of Dramilam?
This
led me to ponder over the root word for
‘Dravidian’.
Thereafter I
started reading a few original Telugu works
systematically and also
considered the speaking language of the
Andhras.
‘Aravam’, ‘Tamilamu’
and ‘Dravida Basha’ are the three words used
by the Andhras to refer
to Tamil language.
Aravamu is used in the
sense well-defined.
‘Dravida Basha’ is used only to connote to
Tamil language.
It was Robert Caldwell who extended the
linguistic area of ‘Dravidian’
to include Malayalam, Kannadam, Telugu,
Tulu, Brahmi etc.
Otherwise,
the Telugus used the term Dravidam to mean
only Tamil language.
For example, Sri Krishna Devaraya, belonging
to 15th Century A.D.
wrote the great literary work
“Amuktamalyada” in Telugu, uses the word
“Dravida Kutumbi” (I:64) to refer to Tamil
families
Gurram Joshuva,
another very renowned poet of 20th Century
uses the term “Dravidia in
his famous poem “Gabbilam” to refer to
Tamil only.
Similarly P.Gopal
reddy who did elaborate study on the Geo-
physical concept of village
names also uses the term Dravida basha to
refer to Tamil.
At present, I am translating Gabbilam into
Tamil language.
Joshuva
uses “Dravida Bhumi” to refer to the Tamil
land.
My curiosity did not stop here.
Is there any
connection between
Dravida and Tamil?
After so much research,
I came to the conclusion
that Dravidam and Tamilam mean one and
the same.
Or Dravidam perhaps
is a Telugu derivative of Tamilam and it is
not of Sanskrit origin,
as
some Tamil scholars think.
Now we shall split the word Tamil into three
parts:
Tatmizh.
In
certain Telugu words ‘ta’ becomes “tra”.
1. Thadu > Thradu (rope)
2. Thova > Throva (way)
Hence the ‘ta’ in Tamil becomes “tra”, which
in turn becomes “Dra”,
which is quite common in Telugu language.
In Telugu language ‘ma’ becomes ‘va’ in
certain words.
1. Mamidi > Mavidi (mango)
2. mama > mava (uncle)
3. bhumi > bhuvi (earth)
Hence the ‘mi’ in Tamil becomes ‘vi’ in Telugu.
Similarly Tamil ‘Zha’ becomes ‘da’ in Telugu
language.
This is an
accepted linguistic rule.
Example:
1) Chozha > Choda (The Cholas)
2) Kozhi > Kodi (a hen)
3) Pazh > padu (waste, useless)
4) Keezh > Keedu (harm)
5) Appozhudu > Appudu (then)
6)Ippozhudu > Ippudu (now)
To conclude, the term Dravidian is purely a
Telugu word to refer to
Tamil language only.
This is in vogue even to-
day amongst Telugu
scholars.
As mentioned earlier, it was Robert
Caldwell, who expanded
the scope of the term Dravidian to include
other southern languages in
a linguistic sense.
There is another sound
reason for Caldwell to use
the term “Dravidian” to connote other
Southern languages of India.
For Tamil was the only language among
Southern languages with a long history of literature, grammar and originality
of its own.
Dr. S. Chellappa IAS .
சரி இப்போது விட்ட இடத்துக்கு வருவோம்.
ஏற்கனவே உருவாக்கி வைத்திருந்த திராவிடக் கருத்தியலை சிறிது திருத்தங்களுடன் பரப்புரை செய்த ஆங்கிலேயர்.
அதற்கான ஆதரவு நன்கு பெருகியதும் சரியான நேரம் பார்த்து திராவிடத்தை நடைமுறைக்குக் கொண்டு வந்தனர்.
சர்.அலெக்சாண்டர் கார்டியூ
இவர் 1916-ல் 'கவர்னர் நிர்வாக கவுன்சில்' உறுப்பினராக இருந்தவர்.
இவர் 1913- ல் 'இந்திய நிர்வாகக் கவுன்சில' முன்பு சாட்சியமளித்தார்.
அதில் தமிழ்ப் பிராமண ஆதிக்கம் பற்றி விபரமாகக் கூறினார்.
அப்புள்ளிவிபரம் பின்வருமாறு:
" இந்தியன் சிவில் சர்வீசுக்கென இந்தியாவிலும் இங்கிலாந்திலும் தேர்வுகள் வைக்கப்படுகின்றன.
இதில் பிராமணர்களே முழுவதும் தேர்ச்சியடைந்து வருகின்றனர்.
1892 முதல் 1904 வரை நடைபெற்ற தேர்வுகளில் 16 ல் 15 பிராமணர் ஆவர். இது 95% ஆகும்.
சென்னை மாகாணத்தில் 'உதவிப்பொறியாளர் வேலைக்கு ஆட்கள் எடுக்கப்பட்டபோது 20 ஆண்டுகளில் பிராமணர் 17 பேரும் பிராமணரல்லாதோர் 4 பேரும் எடுக்கப்பட்டுள்ளனர்.
கணக்குத் தணிக்கைத் துறைத் தேர்வுகளிலும் இதேநிலை இருந்துவருகிறது.
சென்னைமாகாண 'உதவி கலெக்டர்' பதவிக்கான 140 இடங்களில் பிராமணருக்கு 77 இடங்கள்; பிராமணரல்லாதோருக்கு 30 இடங்கள்;
ஏனைய கிறித்துவர், முகம்மதியர், ஐரோப்பியர், ஆங்கிலோ- இந்தியருக்குக் கிடைத்தன.
1913 ல் மாவட்ட நடுவர்களுக்குரிய 128 நிலையான இடங்களில் பிராமணர் 93 இடங்களுக்கும், பிராமணரல்லாதோர் 25 இடங்களுக்கும், இந்திய கிறித்துவர், ஐரோப்பியர்,ஆங்கிலோ-இந்தியர் ஆகியோர் எஞ்சிய இடங்களுக்கும் நியமிக்கப்பட்டனர்."
இத்தகவல்கள் உண்மையானவையே. இதைப்பார்க்கும்போது பிராமணர் ஆதிக்கம் கொடிகட்டிப் பறந்தது தெளிவாகிறது.
இதில் கூறப்பட்டுள்ள விபரங்களில் உதவிப்பொறியாளர் மற்றும் உதவி கலெக்டர் பற்றி இருக்கிறதே தவிர தலைமைப்பொறியாளர் மற்றும் தலைமை கலெக்டர் பற்றி எதுவும் இல்லையென்பதை நொக்குக.
இவை அக்காலத்தில் இந்தியருக்கு ஒதுக்கப்படவில்லை,
முழுதும் ஆங்கிலேயரே இருந்தனர்.
'ஆங்கிலேயர் என்னதான் இந்தியருக்கு உரிமைகளை அளித்தாலும் அதில் குறிப்பிட்ட வகுப்பினரே ஆதிக்கம் செலுத்துவர், அதனால் ஆங்கிலேயருக்கு கட்டுப்பட்டு இருப்பதே அனைத்து வகுப்பினருக்கும் நல்லது' என்று மறைமுகமான அறிவித்தல் இது.
தவிர பிராமண ஆதிக்கம் குறைந்திருந்த புள்ளிவிபரங்கள் மறைக்கப்பட்டன.
இதன் மூலம் பிராமணரல்லாத மக்களுக்கு விழிப்புணர்வூட்டியதாகக் காட்டிக்கொண்டனர்.
அதாவது கிறித்துவரும் முகம்மதியரும் தனி ஒதுக்கீடு பெற்றிருக்க பிராமணரல்லாத இந்துக்களை பிராமணர் ஒடுக்குவதாகக் காட்டி அதன்மூலம் பிராமணரல்லாத இந்துக்கள் அமைப்பை உருவாக்கி தமக்கு ஆதரவாக தமது நிழலில் வைத்துக்கொள்ளத் திட்டமிட்டனர்.
ஆம்; கடைசியில் அதுதான் நடந்தது.
1916 ல் ஆங்கிலேயரின் செல்லக்குழந்தையாக முதல் திராவிடக்கட்சியான 'நீதி(?)க்கட்சி' பிறந்தது.
இதைத் தொடங்கியவர் மலையாளியான டாக்டர்.டி.எம்.நாயர், மற்றும் தமிழ்நாட்டுத் தெலுங்கரான சர்.பி.டி.தியாகராச செட்டியார்.
இவர்கள் இருவருக்கும் அக்கட்சியைத் தொடங்க என்ன அவசியம் இருந்தது?
இவர்களின் பின்புலம் என்ன?
திராவிடம் தமிழருக்கும், தாழ்த்தப்பட்டோருக்கும், பிறமதத்தினருக்கும் ஏதாவது ஒரு நன்மையாவது செய்ததா?
. . . .தொடரும்
ஆங்கிலேய சதியை அம்பலபடுத்தி ஆரிய விளையாட்டு நடத்த கிளம்பியுள்ளது பார்ப்பனியம்
ReplyDelete